写真記事
年初に炊飯競技会を見に行く
飯炊き競技をするため、皆は一緒に火熾しに頑張っている。

飯炊き競技をするため、皆は一緒に火熾しに頑張っている。

お寺の庭で行われた初春祭の開催の儀式。

お寺の庭で行われた初春祭の開催の儀式。

この祭りに使うための米を搗くためのすり鉢・杵。

この祭りに使うための米を搗くためのすり鉢・杵。

飯炊競技のため、この村の婦人が一心に米を篩い分けている。

飯炊競技のため、この村の婦人が一心に米を篩い分けている。

男性は藁で火を熾すのに頑張っている。

男性は藁で火を熾すのに頑張っている。

飯炊き競技会に参加するチームを激励するため、年を取った男性一人が同での楽器を打っている。

飯炊き競技会に参加するチームを激励するため、年を取った男性一人が同での楽器を打っている。

炊き上がった釜。

炊き上がった釜。

お寺の庭には煙が充満し、人でいっぱいである。

お寺の庭には煙が充満し、人でいっぱいである。

村の老人たちは陪審員も行う。

村の老人たちは陪審員も行う。

豊作を祈るために勝者の釜は守護神に供えられる。

豊作を祈るために勝者の釜は守護神に供えられる。

  • 飯炊き競技をするため、皆は一緒に火熾しに頑張っている。
  • お寺の庭で行われた初春祭の開催の儀式。
  • この祭りに使うための米を搗くためのすり鉢・杵。
  • 飯炊競技のため、この村の婦人が一心に米を篩い分けている。
  • 男性は藁で火を熾すのに頑張っている。
  • 飯炊き競技会に参加するチームを激励するため、年を取った男性一人が同での楽器を打っている。
  • 炊き上がった釜。
  • お寺の庭には煙が充満し、人でいっぱいである。
  • 村の老人たちは陪審員も行う。
  • 豊作を祈るために勝者の釜は守護神に供えられる。

毎年、2月2日(旧暦1月8日)の午前、付近の人民はハノイのトゥ・リエム県・スアン・フォン村・ティ・カムのお寺の庭で行われる飯炊き競技会を見に行く。これは北部平野部の村の特色ある伝統的なお祭りである。

ファン・ティ・ニャック将軍-第18フン・ブオン王時代である(前3世紀頃)文武両道に秀でた将軍で、戦争に仕える上手な調理人を選ぶためこの炊飯競技会を行った。元旦に将軍を偲ぶために炊飯競技会がティ・カムの人民に旧暦のお正月の後でお寺の庭において行われる。

昔から、炊飯競技会は高い共同精神の文化になっていく。同会は村の共同の団結を反映し、新年の幸運がたくさん来ると言う意味があったそうである。そして、ティ・カムのお寺の庭において何年も民族文化の特色を持っている炊飯競技大会は多くの参加者を公募していく。

文:トゥン・ティン
撮影:チャン・フアン